Заказать перевод водительских прав в Москве
Эта услуга потребуется, если вы приехали за границу и хотите арендовать автомобиль, либо собрались в поездку за рубеж на своем автомобиле, либо планируете получить иностранное водительское удостоверение международного образца. Национальные водительские права действительны лишь в стране их выдачи. Для поездки за границу также нужен перевод техпаспорта транспортного средства.
Кроме того, автовладельцы могут использоватьправав качестве удостоверения личности, потому что на них есть фотография и подпись.
Россия признаёт водительские права, выданные другими государствами, после совершения ряда юридических действий. В соответствии с российскими законами, иностранцы имеют право водить машину в нашей стране при наличии международных водительских прав, переведенных на русский и нотариально заверенных, которые они обязаны предъявить по требованию автоинспектора. Исключение— водительские удостоверения, в которых данные о владельце продублированы на русском или латиницей, для таких перевод не требуется.
При переводе водительских прав лингвист должен позаботиться, чтобы фамилия и имя владельца транскрибировались в точном соответствии с паспортными данными. А также необходимо по возможности оставить неизменными расположение всех строк, дат, печатей и подписей.
Где в Москве перевести водительскиеправа с нотариальным заверением
Лингвисты бюро переводов «Языки Мира» работают со всеми видами официальных документов, включая водительские удостоверения. Расценки зависят от исходного и целевого языка и срока выполнения заказа. Лучше сделать заказ заранее, не откладывая на последний момент перед зарубежной поездкой.
В штате нашего бюропочти тысячалингвистов из десятков стран. Оперативно выполняем заказы, при необходимости делаем нотариальное заверение перевода. У нас налажено сотрудничество с нотариусами, которые удостоверяют подпись переводчика и подтверждают его квалификацию, поэтому вам не придётся обращаться куда-то ещё. Предоставьте нам документ, можно в виде скана или ксерокопии, с разборчивыми печатями и надписями, и получите перевод. Оригинал потребуется только на этапе обращения к нотариусу. Конфиденциальность гарантируем.