МОСКВА, 3-й проезд Марьиной рощи 3/9, оф.1

Нотариальный перевод доверенности

Виды документы для нотариального перевода:

  • Договор, соглашение
  • Паспорт
  • Диплом, аттестат
  • Водительские права
  • Лицензия, сертификат, патент
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Доверенность
  • Свидетельство о регистрации
  • Штамп, печать
Заказать перевод просто!

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (499) 112-30-48

Нотариальный перевод доверенности
Заказать перевод просто!

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (499) 380-80-29

Наши специалисты

Ежедневно наши специалисты переводят на мероприятиях самого различного уровня: начиная от личных встреч, заканчивая семинарами, форумами, деловыми встречами и переговорами самого высокого формата.

Примеры работ

Ежедневно выполняем профессиональный перевод более чем с 65 языков мира. Письменный перевод личных документов, технической и медицинской документация, перевод сайтом и ПО, художественный перевод, а также делаем устный перевод на форумах, в нотариусах и судах, на промышленных объектах и т.д

Заказать перевод

Для оформления заказа заполните форму или звоните по телефону

Приложите файл, если нужно (word, excel, pdf, jpg, gif)
Файл не выбран
Выбрать

Заказать перевод доверенности в Москве

В доверенности доверитель указывает полномочия назначенных им представителей при совершении правомерных действий, таких как заключение сделок, управление автомобилем, сопровождение несовершеннолетних, представительские услуги и т.п., в ситуациях, когда доверитель не может присутствовать и принимать решения лично.

Различают генеральные, специальные и разовые доверенности. Чтобы этот документ был действителен за границей, нужно его перевести на иностранный язык и легализовать. Для государств, присоединившихся к Гаагской конвенции, легализация заменяется апостилированием, т.е. проставлением специального штампа апостиля, который подтверждает полномочия нотариуса, заверившего перевод.

В доверенностях содержится много стандартных юридических оборотов и специальных терминов. Для корректного перевода лингвист должен хорошо разбираться в законах страны, выдавшей документ. Ошибки в именах собственных и названиях недопустимы, так как из-за них доверенность станет недействительной. Терминология должна быть единообразная во всем документе во избежание путаницы. Например, нельзя заменять друг на друга термины «поверенный» и «уполномоченный представитель».

Где в Москве заказать нотариальный перевод доверенности

Если человек не может лично присутствовать в иностранном ведомстве при совершении юридического действия, требуется перевод составленной им нотариальной доверенности на соответствующий иностранный язык. Для этого оформляют документ на русском, потом нотариус удостоверяет подпись доверителя, делается перевод и заверение перевода (а именно, удостоверение подписи и квалификации дипломированного переводчика). Российские нотариусы вправе заверять только документы на русском языке.

Если доверитель — иностранец, а юридическое действие от его имени планируется в России, то доверенность переводят на русский с последующим нотариальным заверением. Именно переводчик отвечает перед законом за корректность перевода.

Бюро переводов «Платан» профессионально и оперативно выполняет переводы доверенностой с нотариальным заверением. Свяжитесь с нами любым удобным способом, чтобы задать вопросы и сделать заказ. У нас около 900лингвистов, в том числе специалисты в области права. Работаем со всеми языковыми парами. Готовые тексты проходят тщательную проверку корректором и редакторскую правку. Разумные расценки и конфиденциальность гарантируем.

Качество
Качество
  • Переводы осуществляют только дипломированные переводчики
  • Опыт работы переводчиков не менее 5 лет
  • Разделяем тематики и направления переводов
  • Современные технологии перевода
Гарантии
Гарантии
  • Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
  • Много численные положительные отзывы клиентов
  • С нами работают крупные государственные организации
  • Многолетний опыт работы на рынке
  • Сертификат соответствия ISO 17100:2015
Экономия
Экономия
  • Разумная стоимость за качественный перевод
  • Бесплатный тестовый перевод, который станет частью целого перевода
  • Большие скидки для постоянных клиентов
Скорость и удобство
Скорость
и удобство
  • Скорость перевода более 800 страниц в день
  • Подбор переводчика в течение 15 минут
  • Нотариальное заверение документов в центре города
  • Офис в 5 минутах ходьбы от станции метро Марьина Роща